Todo lo que omitió la lista de los 100 mejores libros del siglo XXI de ‘The New York Times’
Recientemente, The New York Times ha publicado una lista que ha generado un amplio debate respecto a la selección de los que consideran los 100 mejores libros del siglo XXI. Este intento por sintetizar las contribuciones literarias más destacadas del siglo ha sido objeto de críticas por la falta de diversidad en términos de idioma, representación geográfica y variedad de géneros literarios.
Críticas hacia la falta de inclusión y diversidad en la lista
La comunidad de literatura en redes sociales no tardó en señalar las carencias de la lista publicada por The New York Times. La principal inquietud radica en la limitada inclusión de géneros como la ciencia ficción, las novelas gráficas y libros infantiles, lo que revela un enfoque bastante restringido. Además, la representación de escritores no angloparlantes es mínima, con solo seis autores latinoamericanos presentes, lo que deja fuera a una vasta cantidad de obras significativas en otros idiomas.
Enfoque anglocéntrico y su impacto en la valoración literaria
Uno de los aspectos más controvertidos es el criterio de selección utilizado, que privilegia obras publicadas en Estados Unidos y en inglés. Esta decisión evidencia un enfoque anglocéntrico que no solo limita la diversidad lingüística, sino que también refleja una visión muy particular de lo que se considera valioso en términos literarios. Tal enfoque ignora contribuciones significativas de otras culturas y lenguas, que podrían haber dado a la lista una perspectiva más enriquecida y global.
Falta de variedad de géneros literarios
Además de la escasa representación internacional, otro punto de crítica es la falta de variedad de géneros. Géneros enteros parecen haber sido subestimados o directamente ignorados por The New York Times. Específicamente, hay una notable ausencia de obras relacionadas con la ciencia ficción y las novelas gráficas, géneros que han ganado mucha relevancia y han sido cruciales para el discurso cultural del siglo XXI.
Críticas de autores y la visión unilateral de la literatura
Escritores y críticos no se han quedado callados ante lo que consideran una visión limitada y unilateral de la literatura contemporánea. Autores como Claire Linney, en su ámbito de literatura infantil, han expresado su inconformidad destacando la relevancia y profundo impacto de los libros para niños en la sociedad actual, criticando la omisión como un desdén hacia este género.
Representación limitada de autores latinoamericanos
La inclusión de autores latinoamericanos ha sido particularmente escasa y no refleja la rica y diversa contribución de esta región al panorama literario mundial. Piezas de Chile, México, Argentina y la República Dominicana aparecen, pero no capturan el amplio espectro de voces influyentes en la literatura latinoamericana.
La publicación de esta lista por parte de The New York Times, más allá de destacar obras literarias, ha servido para poner en relieve las considerables brechas y sesgos en la consideración de qué constituye la «mejor» literatura en el contexto global del siglo XXI. En respuesta, ha abierto un debate necesario sobre inclusión, diversidad y equidad en el campo literario.
Conclusión implícita sobre la diversidad literaria necesaria
Este debate subraya la necesidad de ampliar los horizontes al considerar lo mejor de la literatura mundial, no solo en términos de quién escribe y dónde se publica, sino en reconocer y valorar la pluralidad de voces, estilos y perspectivas que enriquecen el tejido cultural de nuestra sociedad moderna.